À voix haute

Les séances débutent par un échauffement physique et vocal permettant de travailler sur la respiration et la voix. Chaque participant apporte un ou deux textes de son choix. Au cours de la séance, des extraits de ces textes sont lus, une ou plusieurs fois. Ils font l’objet de commentaires de la part de l’animateur de l’atelier. Ceux-ci clarifient le lecteur sur la compréhension de sa lecture.


Objectifs:

Il s’agit bien d’apprendre à l’élève la maitrise d’un panel de stratégies de lecture, à affiner et étoffer tout au long de sa vie.

Une fois que l’apprenant lit de manière fluide, des stratégies, comme établir des liens entre le texte et son vécu, anticiper la suite, interpréter l’implicite du texte, le résumer, etc. seront abordées de manière explicite.

Avantages :

  • Enseignement explicite et fonctionnel de la lecture en espagnol & français.
  • Possibilité de travailler sur des textes authentiques, sur des albums de littérature renforçant la motivation par leur côté affectif.
  • Lire et écrire sont envisagés conjointement, ce qui renforce l’apprentissage de ces deux compétences.
  • Liberté pédagogique de l’enseignant, qui n’est pas coincé par un canevas imposé par un manuel.

Notre méthode en bref:

  • Discuter avec les participants  et enrichir leur vocabulaire pour favoriser l’apprentissage de la lecture.
  • Renforcer la conscience phonémique. L’élève devrait pouvoir décomposer un mot entendu en ses phonèmes successifs.
  • Lier lecture et écriture (qui concrétise les rapports entre l’oral et l’écrit). Copies et dictées ne suffisent pas, il faut faire produire très tôt aux enfants de petites phrases libres ou imitant une structure donnée.

Matériel et supports d’apprentissage :

  • Pour faciliter les productions écrites, créer progressivement une banque de mots affichée en classe, organisée de façon thématique ou alphabétique. Décomposer chaque mot en syllabes, en observer l’orthographe… Les mots-outils, fréquents et souvent difficiles, sont à inclure en priorité. Chaque personne peut aussi avoir une « boite à mots » dont il personnalisera le contenu de façon affective.
  • Choisir des types de textes variés : narratifs, informatifs, culturels…
  • Proposer divers exercices de composition et de variation de mots et syllabes à l’aide de lettres à manipuler, plus concrètes et mobilisant la mémoire kinesthésique.
  • Créer des jeux de lecture pour rendre l’apprentissage plus motivant donc plus efficace.
  • Se familiariser aux variations d’écriture (manuscrite, imprimée…).

Formation en ligne
Volume et horaire flexible:
Du lundi au vendredi de 8h à 20h
Pour obtenir un devis précis contactez nous.


  « L’art nous rend libres et les langues nous rapprochent. »


%d blogueurs aiment cette page :